KÖLCSÖNBÁLVÁNYOK / BORROWED IDOLS

Publikáció: 2021. October 2. Saturday

KÖLCSÖNBÁLVÁNYOK / BORROWED IDOLS
2021.10.08 – 2021.10.22.
KIÁLLÍTÓ MŰVÉSZ / EXHIBITING ARTIST:
LIPKOVICS Péter
MEGNYITÓ / OPENING:
2021. október 8. 19:00 / 8 October 2021, 7pm
MEGNYITJA / OPENING BY:
ERŐSS István képzőművész / artist
//
MEGTEKINTHETŐ / ON VIEW:
2021. október 22-ig, szerda, csütörtök, péntek 16-19 óra között /
until 22 October 2021, Wednesday, Thursday, Friday from 4pm to 7pm
//
HELYSZÍN / VENUE: MAMŰ Galéria / Gallery H 1071 Budapest, Damjanich u. 39. (bejárat a Murányi utcából / entrance from Murányi str.)
//
Úgy vélem, létezik ma egy civilizációs jelenség, amelyben az ember, annak ellenére, hogy vágyik a transzcendens élményekre, már elvesztette élő kapcsolatát isteneivel és az Univerzummal. A hagyományos közösségek nagyobb részt eltűntek szokásaikkal és közös hiedelmeikkel együtt, ezért a kulturális gyökereitől megfosztott egyén megpróbál egy független mítoszvilágot létrehozni. Tárgyakat és élményeket gyűjt, és köztük sok – az emberiség közös emlékezetéből származó – archetípusos bálványt is felhasznál identitásának építésére. Ezzel a stratégiával szeretné megérteni és hitelesíteni saját létezését. Ebben a látványközpontú kvázi világban azonban olyan – különböző kultúrákból származó –bálványtöredékekkel veszi körbe magát, amelyek ugyan sok mindenben hasonlítanak egymásra, de nincsenek közöttük valódi élő kapcsolatok, így egy látványos, de hamis mátrix ad otthont örökké éhes képzeletének.
//
I think, a new phenomenon was born in our modern civilized life. In today’s world, even though the human desire for transcendent experiences exists, the living connection with gods and the Universe had been lost. The conventional communities have disappeared along with their habits and common beliefs, so the individual tries to create an independent myth-world without authentic traditions and cultural base. In order to build our identity we collect lots of objects and experiences and in this process we use many archetypal idols from the memory of humanity. By this strategy we want to understand and verify our own existence. Since in this ’spectacle-centered quasi-world’ fragments of similar archetypal idols come from different cultures without real living connections, a spectacular but false matrix gives home for our ever-hungry imagination.
//
A MAMŰ Galéria támogatói / The MAMŰ Gallery is supported by:
NKA Nemzeti Kulturális Alap, Magyar Művészeti Akadémia, Emberi Erőforrások Minisztériuma, Nemzeti Művelődési Intézet, Budapest VII. kerület Erzsébetváros Önkormányzata

Hilarity of Vagueness

Dies Natalis ISI Yogyakarta XXXIII, Postgraduate Program

Hilarity of Vagueness

Ephemeral Sculpture

Before introducing ephemeral sculpture as a form of artistic expression it is inevitable to describe the process that lead to the legitimatisation of temporal materials by the millennium and a widespread usage of them in contemporary fine arts at the beginning of the twenty-first century.

Ephemeral Sculpture
magyar