Végre tanulhatunk valamit

Publikáció: 2020. September 13. Sunday

A Képíró utcai Kisterem az elmúlt hónapok kihívásait követően rövid időre kilép a megszokott keretei közül és egy nagyszabású kiállítást rendez a galéria által képviselt fiatal- és középgenerációs művészek részvételével a Kincsem Palotában.
A galéria a közös gondolkodás és az együttműködés mentén kezdeményezte a projektet, lehetőséget kínálva, hogy a virtuális jelenlét helyett újra közvetlen kapcsolatba kerüljünk a művészettel. A kiállítás izgalmas válogatást mutat be a Kisterem által képviselt művészek legfrissebb munkáiból a nagyközönség számára.
A kiállítás exkluzív helyszíne a kiállítás idejére ismét megnyíló Reáltanoda utcai Kincsem Palota, melyet a híres versenyló gazdája, Blaskovich Ernő építtetett az 1870-es években. A Reáltanoda utcában ma is áll a palota, de a háború utáni leválasztások által felszabdalták, évtizedek óta lakatlanul, lezárva, erősen leromlott állapotban van. A különleges apropóból megnyíló, egykor fényűzően berendezett neorenszenszánsz palota emeleti termeiben fellelhetünk megmaradt részleteket a selyemtapétából, díszes kerámiakályhából, ólomüvegablakokból, és a faragott ajtókból.
 
Kiállító művészek: Albert Ádám, Ex-artists' collective, Fischer Judit, Fodor János, Gosztola Kitti, Káldi Katalin, Kaszás Tamás, Kokesch Ádám, Kristóf Gábor, Kristóf Krisztián, Molnár Zsolt, Randomroutines, Sugár János, Szegedy-Maszák Zoltán, Szinyova Gergő, Vécsei Júlia
 
Kurátori koncepció: Kisterem
 
A kiállítás szeptember 11-30. között, keddtől szombatig 14-18 óra között látogatható.
 

vegretanultunkvalamit

Hilarity of Vagueness

Dies Natalis ISI Yogyakarta XXXIII, Postgraduate Program

Hilarity of Vagueness

Ephemeral Sculpture

Before introducing ephemeral sculpture as a form of artistic expression it is inevitable to describe the process that lead to the legitimatisation of temporal materials by the millennium and a widespread usage of them in contemporary fine arts at the beginning of the twenty-first century.

Ephemeral Sculpture

Analogies between the Activities of the MAMŰ Association and Group Yatoo in the ‘80s

Artists survived those hard times of dictatorship by following the most different strategies. The desire to escape from the suffocating political atmosphere almost predestined those attracted to nature to voluntary exile from towns. Having graduated from different art centres and universities, several artists fled back to their birth-place, in some cases to tiny villages.

Analogies between the Activities of the MAMŰ Association and Group Yatoo in the ‘80s
magyar